About a Druid

“About a Druid and his mushrooms”  –  “…  SUB plays with instances, headlines, images, it puts a whole lot of things we have seen, heard, lived through in a huge melting pot and then starts his collage….”  –  keep readind @ http://lalitwist.altervista.org/EditorialArchives/Week9/EngWeek9.html

“Circa un Druido e i suoi funghi”   –   “.. SUB gioca con istanze, titoli, immagini, butta un sacco di cose che abbiamo visto, sentito, vissuto in un enorme calderone e poi inizia a farne un bel collage…”  –  continua a leggere @ http://lalitwist.altervista.org/EditorialArchives/Week9/ItaWeek9.html

“A propos d’un druide et de ses champignons”   –  “… SUB Joue avec les instances, les titres, les images, il met tout un tas de choses que nous avons vu, entendu, vécu dans un énorme melting-pot et commence avec son collage…”  –  continuez à lire @ http://lalitwist.altervista.org/EditorialArchives/Week9/FraWeek9.html

“Acerca de un druida y su champiñones”  –  “… SUB juega con las instancias, títulos, imágenes, lanza un montón de cosas que hemos visto, escuchado, vivido en un caldero enorme y luego empieza a hacer collage….”  –  sigue @ http://lalitwist.altervista.org/EditorialArchives/Week9/SpaWeek9.html

Share post: